Statenvertaling
Zie, Ik heb gedaan naar uw woorden; zie, Ik heb u een wijs en verstandig hart gegeven, dat uws gelijke vóór u niet geweest is, en uws gelijke na u niet opstaan zal.
Herziene Statenvertaling*
zie, daarom doe Ik overeenkomstig uw woorden: zie, Ik geef u een wijs en verstandig hart, zodat uws gelijke er vóór u niet geweest is, en uws gelijke na u niet zal opstaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zie, Ik doe naar uw woord; zie, Ik geef u een wijs en verstandig hart, zodat uws gelijke voor u niet geweest is, noch na u zal opstaan.
King James Version + Strongnumbers
Behold, H2009 I have done H6213 according to thy words: H1697 lo, H2009 I have given H5414 thee a wise H2450 and an understanding H995 heart; H3820 so that H834 there was H1961 none H3808 like thee H3644 before H6440 thee, neither H3808 after H310 thee shall any arise H6965 like unto thee. H3644
Updated King James Version
Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, neither after you shall any arise like unto you.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 2:12 | 1 Koningen 10:3 - 1 Koningen 10:8 | Jesaja 65:24 | Lukas 21:15 | 1 Koningen 3:28 | 1 Johannes 5:14 - 1 Johannes 5:15 | Prediker 1:13 | Prediker 1:16 | Kolossenzen 2:3 | 1 Koningen 2:6 | Psalmen 10:17 | 1 Koningen 2:9 | Matthéüs 12:42 | 1 Koningen 4:29 - 1 Koningen 4:34 | 2 Kronieken 1:11 - 2 Kronieken 1:12 | Romeinen 8:26 - Romeinen 8:27 | 1 Koningen 5:12 | 2 Kronieken 9:5 - 2 Kronieken 9:8 | 1 Koningen 10:23 - 1 Koningen 10:24